En route avec
Werner Künzi, maître de glace à Wengen
Depuis 20 ans, Werner Künzi travaille comme maître de glace à Wengen - entre autres. Nous avons accompagné cet homme de 62 ans dans son travail.
Il fait encore nuit lorsque nous prenons le train de Lauterbrunnen à Wengen. Arrivés à près de 1300 mètres d'altitude, nous nous dirigeons vers la patinoire artificielle. Alors que le village sans voitures est encore endormi, on s'active déjà ici. «Les cloisons arrivent à 10 heures», nous apprend Peter Morgenegg (58 ans). Le responsable des installations touristiques nous accueille au Tourist Center, qui se trouve juste à côté de la patinoire artificielle. Il nous présente son équipe, composée de Dario Bischoff (27 ans), Gabor Vida (64 ans) et Werner Künzi (62 ans). Ce dernier est le plus ancien. Cela fait déjà 20 ans qu'il est employé par Wengen Tourisme en tant que collaborateur des installations touristiques. En hiver - de mi-novembre à mi-mars (en salle de mi-octobre à fin mars) - il veille à ce que la glace soit parfaite ; en été, il entretient le minigolf, le court de tennis ou les aires de grillades. «Nous ne nous ennuyons jamais», dit Werner Künzi. Aujourd'hui, nous jetons un coup d'œil par-dessus son épaule pendant qu'il travaille.
Une équipe bien rodée
Il devient vite évident qu'une équipe bien rodée est à l'œuvre. Tandis que Werner Künzi longe le bord de la patinoire avec une fraiseuse, Gabor Vida nettoie la zone à côté du terrain de jeu - et Peter Morgenegg démarre la machine à glace avec laquelle il va bientôt faire ses tours. Dario Bischoff, quant à lui, prépare les cartes de jeu pour le Wengen Curling Club, qui se présentera ici dans environ deux heures avec près de 50 membres. Les tournois du club sont une tradition - et ont lieu chaque année pendant deux à trois semaines. Pendant la journée, la majeure partie de la surface de glace appartient alors aux 80 à 100 curleurs et curleuses, pour la plupart écossais. Le club, fondé il y a plus de 100 ans par des hôtes essentiellement britanniques, dispose même de son propre clubhouse à Wengen, juste à côté de la patinoire artificielle. Aujourd'hui a lieu le dernier tournoi avant le départ de ce club désormais international. Outre les Britanniques, il compte des curleurs* irlandais, allemands et suisses.
Un travail varié
Mais revenons à notre équipe de maîtres de glace. Werner Künzi nettoie la surface de glace intérieure qui se trouve juste à côté de la patinoire ouverte «Je veux être prêt à toute éventualité», dit-il. La raison: Wengen se trouve aujourd'hui juste en dessous de la limite du brouillard, il fait froid et humide. Cela peut aussi avoir une influence sur la glace de curling, car de légères précipitations peuvent la rendre plus glissante sans le vouloir. Et donc dangereux pour les membres du Wengen Curling Club, qui sont pour la plupart âgés, puisqu'ils jouent normalement dans des halles résistantes aux intempéries. «Nous voulons leur offrir une alternative à l'intérieur». Je veux savoir de Werner Künzi quelle est son activité préférée. «Je ne peux pas le dire, j'aime simplement la diversité de mon travail» .
Apparition de la machine à glace
La porte du garage s'ouvre. Peter Morgenegg conduit les Zamboni à l'extérieur. La machine à glace est donc l'affaire du chef? Pas du tout! «Chez nous, tout le monde peut tout faire, c'est aussi important quand quelqu'un est en vacances ou malade». Au sec, sans chiffon ni eau, Peter Morgenegg enlève la neige avant de refaire des tours avec un chiffon étroit et de l'eau. Le chasse-neige peut rester au garage aujourd'hui, il n'a que peu neigé pendant la nuit.
Échauffement au goûter
Pour le patinage normal, le travail serait maintenant terminé. Pour le curling, il ne fait que commencer. Mais avant, nous nous accordons une pause café dans le garage de la machine à glace. «Un peu une caverne d'homme», s'excuse Peter Morgenegg auprès de notre photographe. Nous trouvons l'endroit confortable. Il y a du thé et du café - et surtout, il fait bien chaud. Un bienfait par les températures négatives actuelles. «Tu m'as demandé quel était mon travail préféré», revient Werner Künzi en réponse à une question que je lui avais posée. «C'est exactement ce que nous faisons aujourd'hui, préparer la glace de curling», peut-il quand même se fixer maintenant sur une activité préférée.
De la vallée de l'Aaretal à la Région de la Jungfrau
«C'était comme gagner au loto». Originaire de l'Aar, Werner Künzi raconte comment il s'est retrouvé dans la Région de la Jungfrau. «Ma femme et moi habitions à Jaberg et étions à la recherche d'une petite exploitation agricole - nous avons trouvé notre bonheur à Wengen». Plus précisément «Am Hubel», à une vingtaine de minutes à pied du centre du village. C'était il y a 20 ans. A l'exception des premiers mois, il est depuis lors employé par Wengen Tourismus. Il y a un an, Werner Künzi a quitté l'entreprise - et est passé à 90% à Wengen Tourismus. Il se rend au travail en vélo électrique par presque tous les temps.
Jouer au hockey avec les skicracks
Le bois, répond Werner Künzi quand on lui demande ce qu'il fait de son temps libre. Un hobby inévitable, puisque les Künzi se chauffent au bois. «Ou le ski», ajoute-t-il. Et sur «sa» glace, il aime aussi jouer au hockey sur glace. Avec des amis, mais aussi parfois avec des invités célèbres. Pendant les courses du Lauberhorn, les stars du ski aiment s'amuser le soir sur la glace. Werner Künzi s'enthousiasme pour Bode Miller en particulier, pour les Américains, les Canadiens, les Italiens ou les Norvégiens en général. Ces skieurs simples, qui ont les pieds sur terre, l'impressionnent. «Ce sont à chaque fois des expériences qui me donnent beaucoup d'énergie - et qui m'aident à améliorer mon mauvais anglais». Il parle aussi des missions d'aide avant le marathon de la Jungfrau, lorsqu'il s'agit de poser les balises. Puis la pause est déjà terminée. Le travail reprend.
Une science
Peter Morgenegg sort une troisième fois la machine à glace, cette fois avec le large chiffon - et à nouveau avec de l'eau, avant que Gabor Vida n'utilise le «tapis» pour enlever la neige restante et la poussière de la glace. Ensuite, Werner Künzi fait ce qu'on appelle des pebbles, en projetant de très fines gouttes d'eau sur la glace avec un appareil spécial. Celles-ci gèlent immédiatement, ce qui a pour effet que la glace n'est plus complètement lisse, mais présente une surface mouchetée à cause des gouttes d'eau gelées. Les pointes des gouttes d'eau sont ensuite coupées avec le couteau aiguisé du «clipper». Et voilà, maintenant la pierre de curling peut bien curler. «Oui, la préparation de la glace au curling est une science», nous confirme également Peter Morgenegg. Lui et son équipe posent maintenant ensemble les délimitations, installent les supports pour les feuilles de match et, pour finir, transportent les pierres de curling de presque 20 kg sur le terrain. Puis les premiers membres du Wengen Curling Club commencent à arriver. Le tournoi peut commencer.
Dans la salle des machines
Les meilleurs maîtres de glace sont perdus si le système de refroidissement tombe en panne. Raison de plus pour jeter un coup d'œil dans la salle des machines, d'où Werner Künzi peut contrôler le système de refroidissement de la patinoire à 0,1 degré près. «J'y suis plusieurs fois par jour, combien de fois exactement, cela dépend du temps». Celui-ci joue en effet un rôle non négligeable dans la fabrication de la glace. «Quand je suis dehors, j'observe la glace, je regarde comment elle se comporte, si elle est embuée ou non à contre-jour». Il faut être prévoyant, agir et ne pas réagir seulement lorsque le soleil est là, que la pluie ou la neige commence à tomber ou que la température chute. Werner Künzi parle de la piscine où, en hiver, la chaleur excédentaire de la patinoire artificielle est détruite. Cette piscine où Gabor Vida travaille comme maître-nageur en été. En ce moment, les machines ne fonctionnent pas. Heureusement, car lorsque c'est le cas, «tu ne comprends plus tes propres mots».
Éloge écossais
Entre-temps, le tournoi bat son plein. Les joueurs et joueuses font l'éloge de la glace à longueur de journée. «Elle est encore meilleure chaque année. Et l'équipe des maîtres de glace nous aide autant qu'elle le peut», entend-on de tous côtés. Werner Künzi et Gabor Vida sont toujours présents sur la patinoire. Ils déplacent ici une délimitation, essuient là une feuille de la glace ou aident avec une couverture. Cela fait peut-être 30 minutes que la situation s'est détériorée. Le brouillard épais rend la glace humide et donc trop glissante. Les joueurs et joueuses veulent se déplacer vers la salle. Les maîtres de glace l'ont bien préparée tôt le matin pour parer à toute éventualité. Et la préparation de plus de deux heures au froid était pour rien ? «Cela arrive», dit Werner Künzi très calmement. «Peut-être qu'ils essaieront encore une fois l'après-midi».
Bleu en haut, gris en bas
Alors que 1000 mètres plus haut, le soleil brille sur le Männlichen (oui, nous l'avons constaté sur place), le brouillard ne veut pas se dissiper à Wengen. Un temps britannique. Il est midi, aussi vite que les Ecossais sont arrivés, aussi vite ils sont repartis. Pour le moment. L'équipe des maîtres de glace couvre les pierres par sécurité, pour éviter qu'elles ne chauffent et donc qu'elles ne fonctionnent moins bien. Pendant ce temps, Dario Bischoff met à jour les classements, car le tournoi reprend l'après-midi.
Après le tournoi, c'est avant le tournoi
L'après-midi se déroule sans incident. Peu après 16 heures, l'équipe des maîtres de glace peut commencer à nettoyer la patinoire - et à la préparer pour le patinage libre. La patinoire reste ouverte jusqu'à 18 heures. Peu après, Werner Künzi et ses collègues auront terminé leur journée. Dès ce week-end, le prochain tournoi, un grand tournoi, le championnat suisse en plein air, est au programme. Les matchs commencent déjà peu après 8 heures. "A 5 heures, je serai sur la patinoire", dit Werner Künzi. Oui, Wengen sera encore endormi lorsque l'équipe de maîtres de glace aura déjà préparé la glace parfaite.
PS. L'équipe des maîtres de glace a même reçu des éloges de champion du monde après le championnat suisse, de la part du vainqueur Peter de Cruz, plusieurs fois médaillé aux championnats du monde et aux Jeux olympiques.
Plus d'informations
Patinoire artificielle de Wengen
Photos: Sina Fuchser
Story: Raphael Hadorn
Hiver 2022
Contact
Wengen Tourismus
Wengiboden 134B
CH-3823 Wengen
Tel. +41 33 856 85 85
info@wengen.swiss